
我们的服务
我们的口译服务
交替传译
我们的交替传译服务非常适合小型会议、访谈或一对一的互动,可确保交流顺畅,并为准确翻译提供停顿。
同声传译
同声传译非常适合大型会议和活动,可提供实时翻译,让与会者能够不间断地理解内容。
电话口译
通过电话获得快速高效的语言支持。任何语言、任何地点、任何时间。我们的通信系统可让您在 30 秒内与合格的口译员取得联系。
视频远程口译 (VRI)
通过视频远程口译解决方案与您的客户和社区建立联系。不要错过为对话增色不少的视觉线索。
会议口译
要面对众多听众?我们的口译员擅长提供实时口译,确保每个人都能充分参与会议讨论。
美式和英式手语
我们的专业美式手语和英式手语口译员可确保聋人和重听者社区的无障碍环境和包容性。提供面对面、远程视频和按需口译服务,支持无缝沟通。
您的口译中心
在一个安全、合规的平台上管理每次口译会议(按需、虚拟或面对面
您能做什么?
- 安排各种形式的会议
- 上传笔记、文件和案例详情
- 按语言、日期或口译员类型进行筛选
- 跟踪确认、取消和会议记录
- 全面加密和审计跟踪,确保合规性
世界级
通信
解决方案

常见问题
口译和笔译有什么区别?
口译涉及将口语从一种语言实时转换成另一种语言,而笔译则处理书面文本。口译员的工作是在会议、大会或约会期间进行现场交流,而笔译则是处理文件、网站和其他书面材料。
你们提供哪些类型的口译服务?
我们提供交替传译(讲话人暂停以进行传译)、同声传译(使用设备进行实时传译)、电话传译、视频远程传译 (VRI)、现场传译和会议传译。
我应该提前多久预约口译员?
对于常用语言,我们建议至少提前 48-72 小时预订。对于罕见语言或专业主题,请提前 1 周预订。不过,我们也可根据需要提供当日口译和紧急口译服务。
您的口译员是否具备专业知识?
Lorem Ipsum 只是印刷和排版行业的假文本。自 1500 年代以来,Lorem Ipsum 一直是该行业的标准假文本,当时,一位不知名的印刷商拿着一个铅字拼版,拼拼凑凑地做成了一本排版样本书。
收到我的译文需要多长时间?
Lorem Ipsum 只是印刷和排版行业的假文本。自 1500 年代以来,Lorem Ipsum 一直是该行业的标准假文本,当时,一位不知名的印刷商拿着一个铅字拼版,拼拼凑凑地做成了一本排版样本书。
如何确保口译质量?
我们只与经过专业培训、在各自专业领域拥有丰富经验的认证口译员合作。所有口译员都经过严格的筛选、测试和持续的专业培训,以保持最高标准。
你们能否为虚拟会议提供口译服务?
是的,我们通过 Zoom、Microsoft Teams、Google Meet 等平台和其他视频会议工具,为视频会议、网络研讨会和虚拟会议提供全面的远程口译服务。
口译服务如何定价?
价格取决于各种因素,包括语言对、口译类型、持续时间、地点、主题复杂程度以及是否需要设备。我们通常按小时收费,有最低预订要求,并根据您的具体需求提供详细报价。
你们支持哪些语言的口译?
我们提供 300 多种语言和方言的口译服务,包括西班牙语、普通话、阿拉伯语、法语和德语等常用语言,以及世界各地的稀有语言和土著语言。
我们博客的最新和最热门内容
近期新闻与活动
How to Build Trust, Stand Out, and Convert Using Your Authentic Voice
Most businesses don’t fail because of bad strategy.
AI Translation vs Human Translation: What Actually Works in 2026
What’s the Real Difference Between AI and Human Translation Today?
AI translation is faster than ever. Cheaper too. More accessible than it has ever been.



.png?width=64&name=Border%20(1).png)
.png?width=64&name=Border%20(2).png)
.png?width=64&name=Border%20(3).png)
.png?width=55&name=Border%20(4).png)
.png?width=64&name=Border%20(5).png)
.png?width=59&name=Border%20(6).png)
.png?width=50&name=Border%20(7).png)
.png?width=54&name=Border%20(8).png)