À la demande
Services d'interprétation dans plus de 300
langues
Qu'ils soient virtuels ou sur site, les services d'interprétation d'Ad Astra vous permettent d'entrer en contact avec vos clients, vos patients et vos communautés sur le site
, de manière instantanée et précise.
Pourquoi les entreprises et les agences sont-elles en difficulté ?
Les erreurs d'interprétation et les retards coûtent du temps, de l'argent et de la conformité.
- Retards et mauvaise communication dus à la fragmentation des fournisseurs
- Risques de non-conformité en l'absence de processus sécurisés
- Faible précision due à des interprètes non certifiés
- Perte de temps et d'argent en raison d'une interprétation incorrecte lors d'affaires et de réunions cruciales
Obtenir un devis
Notre service
Nos services d'interprétation
Interprétation consécutive
Idéaux pour les petites réunions, les entretiens ou les interactions individuelles, nos services d'interprétation consécutive garantissent une communication fluide avec des pauses pour une traduction précise.
Interprétation simultanée
Idéale pour les grandes conférences et les événements, l'interprétation simultanée fournit une traduction en temps réel, permettant aux participants de comprendre le contenu sans interruption.
Interprétation par téléphone
Bénéficiez d'une assistance linguistique rapide et efficace par téléphone. Quelle que soit la langue, quel que soit le lieu, quelle que soit l'heure. Notre système de communication vous permet d'entrer en contact avec un interprète qualifié en moins de 30 secondes.
Interprétation vidéo à distance (VRI)
Entrez en contact avec vos clients et votre communauté grâce à des solutions d'interprétation vidéo à distance. Ne passez pas à côté des indices visuels qui ajoutent tant de valeur à une conversation.
Interprétation des conférences
Vous vous adressez à un vaste auditoire ? Nos interprètes excellent dans l'interprétation en temps réel, ce qui permet à chacun de participer pleinement aux discussions de la conférence.
Langue des signes américaine et britannique
Assurez l'accessibilité et l'inclusion de la communauté sourde et malentendante grâce à nos interprètes professionnels en ASL et en BSL. Nous proposons des services d'interprétation en personne, à distance par vidéo et à la demande, afin de favoriser une communication sans faille.
Votre centre d'interprétation
"Gérez chaque session d'interprétation - à la demande, virtuelle ou en personne - sur une plateforme sécurisée et conforme.
Ce que vous pouvez faire :
- Planifier des sessions dans tous les formats
- Télécharger des notes, des documents et des détails sur l'affaire
- Filtrer par langue, date ou type d'interprète
- Suivre les confirmations, les annulations et les notes de session
- Cryptage complet et pistes d'audit pour la conformité
Industries que nous servons
Expertise spécialisée dans différents secteurs verticaux
Des solutions de communication
Communication
Solutions
FedEx améliore l 'efficacité de sacommunication mondiale grâce à Ad Astra
Questions fréquemment posées
Quelle est la différence entre l'interprétation et la traduction ?
L'interprétation consiste à convertir en temps réel le langage parlé d'une langue à l'autre, tandis que la traduction porte sur des textes écrits. Les interprètes travaillent sur des communications en direct lors de réunions, de conférences ou de rendez-vous, tandis que les traducteurs travaillent sur des documents, des sites web et d'autres supports écrits.
Quels types de services d'interprétation proposez-vous ?
Nous proposons des services d'interprétation consécutive (l'orateur fait une pause pour interpréter), d'interprétation simultanée (interprétation en temps réel à l'aide d'un équipement), d'interprétation par téléphone, d'interprétation vidéo à distance (VRI), d'interprétation sur place et d'interprétation de conférence.
Combien de temps à l'avance dois-je réserver un interprète ?
Pour les langues courantes, nous recommandons de réserver au moins 48 à 72 heures à l'avance. Pour les langues rares ou les sujets spécialisés, nous vous prions de nous prévenir une semaine à l'avance. Toutefois, nous proposons également des services d'interprétation le jour même et en cas d'urgence, selon les besoins.
Vos interprètes ont-ils des compétences spécialisées ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Combien de temps faut-il pour recevoir ma traduction ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Comment garantir la qualité de l'interprétation ?
Nous travaillons exclusivement avec des interprètes certifiés et formés professionnellement, qui ont une grande expérience dans leur domaine de spécialisation. Tous les interprètes sont soumis à une sélection rigoureuse, à des tests et à une formation professionnelle continue afin de respecter les normes les plus strictes.
Pouvez-vous fournir des services d'interprétation pour les réunions virtuelles ?
Oui, nous proposons des services complets d'interprétation à distance pour les vidéoconférences, les webinaires et les réunions virtuelles via des plateformes telles que Zoom, Microsoft Teams, Google Meet et d'autres outils de vidéoconférence.
Quels sont les tarifs des services d'interprétation ?
Le prix dépend de plusieurs facteurs, notamment la paire de langues, le type d'interprétation, la durée, le lieu, la complexité du sujet et la nécessité ou non d'un équipement. Nous facturons généralement à l'heure, avec un minimum de réservation, et nous fournissons des devis détaillés en fonction de vos besoins spécifiques.
Quelles sont les langues prises en charge pour l'interprétation ?
Nous fournissons des services d'interprétation dans plus de 300 langues et dialectes, y compris les langues les plus demandées comme l'espagnol, le mandarin, l'arabe, le français et l'allemand, ainsi que des langues rares et indigènes du monde entier.
Les plus récents et les plus populaires de notre blog
Nouvelles et événements récents
E-commerce Localization in 2026: How Global Brands Win
Selling globally in 2026 is no longer about simply translating a website. E-commerce brands now compete on experience, trust, and relevance across every market they enter.
Language Access Laws in 2026: What Agencies Need to Know
Government agencies in 2026 are operating in a landscape where language access is no longer optional, informal, or secondary. As communities grow more linguistically diverse and compliance scrutiny increases, agencies must treat language access as a...
CE QU'AD ASTRA INC. OFFRE
NOUS AVONS L'EXPERTISE &
COMPÉTENCES POUR GÉRER LES PROJETS
Notre prestataire de services linguistiques a été certifié conforme à la norme ISO. Cette norme définit les exigences relatives aux processus de base d'une agence de traduction, aux ressources et aux autres aspects nécessaires à la réalisation de services de traduction de qualité.

.png?width=64&name=Border%20(1).png)
.png?width=64&name=Border%20(2).png)
.png?width=64&name=Border%20(3).png)
.png?width=55&name=Border%20(4).png)
.png?width=64&name=Border%20(5).png)
.png?width=59&name=Border%20(6).png)
.png?width=50&name=Border%20(7).png)
.png?width=54&name=Border%20(8).png)