Rencontrer l'équipe dirigeante
Faites connaissance avec les professionnels dévoués d'Ad Astra. Notre équipe de direction réunit une grande expertise et une passion commune pour le franchissement des barrières linguistiques. Ensemble, nous nous engageons à fournir des services linguistiques exceptionnels qui relient les communautés et les cultures à travers le monde.
-
Elena Petrova
Fondateur et directeur général
J'ai construit Ad Astra avec une équipe diversifiée de professionnels qui, comme moi, se soucient profondément des personnes et des communautés à travers le pays et le monde et trouvent une satisfaction ultime dans la création de liens plus forts entre des communautés disparates. Avec mes employés, je suis profondément impliquée dans de nombreuses initiatives pro bono qui fournissent des services linguistiques à des organisations à but non lucratif et à la communauté.
-
Vadim Petrov
Directeur des solutions clients
Je dirige les opérations d'interprétation en mettant l'accent sur la fiabilité, la réactivité et le contrôle opérationnel. Mon expérience comprend la gestion de programmes d'interprétation à grande échelle à travers de multiples modalités, y compris les services sur site, vidéo et téléphoniques.
-
Paul Consalvo
Directeur de la technologie et de l'innovation
En tant que directeur de la technologie et de l'innovation chez Ad Astra, je dirige les efforts de l'entreprise en matière d'architecture IA, d'automatisation et de technologies émergentes qui améliorent les performances et ont un impact mesurable.
-
Amparo Villar García
Responsable de l'apprentissage et du développement
J'aime pouvoir travailler avec des personnes bilingues et les aider à se lancer dans des carrières linguistiques. Il est extrêmement gratifiant de les voir contribuer à leur propre communauté. Ad Astra investit constamment dans la formation pour aider les linguistes à améliorer et à développer leur carrière.
-
Saqlian Shoaib
Spécialiste des produits
Chez Ad Astra, je me concentre sur l'élaboration de la stratégie produit, la rationalisation de l'expérience utilisateur et l'alignement de la technologie sur les besoins des clients. Mon travail consiste à traduire le retour d'information en feuilles de route exploitables qui améliorent l'efficacité, la convivialité et la valeur.
-
Matias Gunn
Responsable de la réussite des clients
Je dirige la réussite des clients en mettant l'accent sur la rétention, l'adoption et la valeur client à long terme. Mon expérience comprend l'élaboration de cadres de gestion de la clientèle qui soutiennent l'accueil, l'engagement et la performance continue dans divers portefeuilles de clients.
-
John Eick
Directeur de l'administration
Je travaille en étroite collaboration avec les dirigeants et les équipes techniques pour veiller à ce que les politiques, les contrôles et les procédures soient conformes aux normes du secteur et aux exigences réglementaires. Mon approche met l'accent sur la prévention, la responsabilité et le contrôle continu.
-
Tanicka Kirk
Directeur des opérations du personnel
En tant que directrice des opérations de ressources humaines chez Ad Astra, je mets cette expérience à profit pour guider la stratégie des ressources humaines au sein d'équipes et de marchés divers. Je me concentre sur le développement de leaders forts, sur la création d'environnements inclusifs et sur la mise en place de systèmes qui relient les objectifs de l'entreprise à la réussite des employés.
-
Emily Layher
Directeur des ventes aux gouvernements
Je dirige les ventes en mettant l'accent sur l'établissement de relations solides avec les clients et sur la croissance durable du chiffre d'affaires. Mon expérience couvre les ventes aux entreprises, la vente de solutions et le développement de comptes à long terme dans des environnements de services complexes.
-
Giuliana Medeghini
Responsable du recrutement et des linguistes
Je dirige le recrutement de linguistes et la gestion de la main-d'œuvre en mettant l'accent sur la création de réseaux de talents fiables, diversifiés et de grande qualité. Mon travail est centré sur la recherche, l'intégration et le soutien des linguistes qui répondent aux besoins opérationnels et de conformité des services linguistiques complexes.
-
Juli Molino de Alvarenga
Chef des opérations de traduction
Je supervise les opérations de traduction en mettant l'accent sur la qualité, l'efficacité et la cohérence à grande échelle. Mon expérience comprend la gestion de réseaux de linguistes, de flux de travail et de processus d'assurance qualité dans plusieurs secteurs d'activité et dans plusieurs langues.
-
Abdullah Arif
Responsable marketing
Chez Ad Astra, je me concentre sur le lien entre la stratégie et l'impact et sur la mise en place de systèmes marketing complets qui renforcent la présence de la marque, génèrent des prospects qualifiés et soutiennent l'expansion de l'entreprise dans le domaine des solutions de communication basées sur la technologie.
Notre équipe mondiale
Notre succès repose sur une équipe de professionnels dévoués dans le monde entier.
30,000+
Linguistes certifiés
100+
chefs de projet
500+
Acteurs vocaux
80+
Sous-titreurs
100+
Testeurs de localisation
65+
Spécialistes de la PAO
20+
Ingénieurs informatiques
FAQ
À propos de Certified Translation
Qu'est-ce qu'une traduction certifiée ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500,
Que comprend ma traduction certifiée ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Comment fonctionne le processus de traduction ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Que se passe-t-il si l'USCIS rejette mes documents traduits ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Combien de temps faut-il pour recevoir ma traduction ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Le prix de 18 dollars par page est-il réel ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Sure Translation propose-t-il des traductions notariées ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Comment puis-je recevoir ma traduction complétée ?
Lorem Ipsum est tout simplement le texte factice de l'industrie de l'imprimerie et de la composition. Le Lorem Ipsum est le texte factice standard de l'industrie depuis les années 1500, lorsqu'un imprimeur inconnu a pris une galère de caractères et l'a brouillée pour en faire un livre de spécimens de caractères.
Les plus récents et les plus populaires de notre blog
Nouvelles et événements récents
Healthcare Interpreting: Where AI Helps & Where Humans Are Essential
Healthcare communication is evolving fast. By 2026, artificial intelligence is playing a growing role in language access—but when lives, consent, and compliance are on the line, human interpreters remain irreplaceable.
Language Access Is a Human Right: Omari Jeremiah on Youth, Policy & Systemic Change
Language isn’t just a tool for communication — it’s a gateway to opportunity, safety, and dignity.
Ce qu'offre AD ASTRA Inc. Offre
Nous avons l'expertise et les
compétences pour gérer les projets
Cette norme définit les exigences relatives aux processus de base d'une agence de traduction, aux ressources et aux autres aspects nécessaires à la réalisation de services de traduction de qualité.






