Conozca al equipo directivo
Conozca a los profesionales de Ad Astra. Nuestro equipo directivo reúne una gran experiencia y una pasión compartida por superar las barreras lingüísticas. Juntos, nos comprometemos a ofrecer servicios lingüísticos excepcionales que conecten comunidades y culturas de todo el mundo.
-
Elena Petrova
Fundador y Consejero Delegado
He construido Ad Astra con un equipo diverso de profesionales que, como yo, también se preocupan profundamente por las personas y las comunidades de todo el país y del mundo y encuentran su máxima satisfacción en crear conexiones más fuertes entre comunidades dispares. Junto con mis empleados, estoy profundamente implicada en muchas iniciativas pro bono que proporcionan servicios lingüísticos a organizaciones sin ánimo de lucro y a la comunidad.
-
Vadim Petrov
Director de Soluciones para Clientes
Dirijo las operaciones de interpretación centrándome en la fiabilidad, la capacidad de respuesta y el control operativo. Mi experiencia incluye la gestión de programas de interpretación a gran escala en múltiples modalidades, incluidos los servicios in situ, de vídeo y telefónicos.
-
Amparo Villar García
Director de Aprendizaje y Desarrollo
Me encanta poder trabajar con personas bilingües y ayudarles a iniciar su futuro en carreras lingüísticas. Ver cómo lo utilizan para contribuir a sus propias comunidades es extremadamente gratificante. Ad Astra invierte constantemente en formación para ayudar a los lingüistas a mejorar y desarrollar sus carreras.
-
Saqlian Shoaib
Especialista en productos
En Ad Astra, me centro en dar forma a la estrategia de producto, optimizar las experiencias de usuario y garantizar que la tecnología se alinea con las necesidades del cliente. Mi trabajo se centra en traducir los comentarios en hojas de ruta prácticas que mejoren la eficiencia, la usabilidad y el valor.
-
John Eick
Director de Administración
Trabajo en estrecha colaboración con los equipos de dirección y técnicos para garantizar que las políticas, los controles y los procedimientos se ajustan a las normas del sector y a los requisitos reglamentarios. Mi enfoque hace hincapié en la prevención, la responsabilidad y la supervisión continua.
-
Tanicka Kirk
Director de Operaciones de Personal
Como Directora de Operaciones de Recursos Humanos en Ad Astra, aúno esta experiencia para orientar la estrategia de personal en diversos equipos y mercados. Mi objetivo sigue siendo desarrollar líderes fuertes, crear entornos inclusivos y crear sistemas que conecten los objetivos empresariales con el éxito de los empleados.
-
Emily Layher
Director de Ventas a Gobiernos
Dirijo las ventas centrándome en la creación de relaciones sólidas con los clientes y el crecimiento sostenible de los ingresos. Mi experiencia abarca las ventas a empresas, las ventas basadas en soluciones y el desarrollo de cuentas a largo plazo en entornos de servicios complejos.
-
Giuliana Medeghini
Responsable de contratación y lingüística
Dirijo la contratación de lingüistas y la gestión de personal, centrándome en la creación de redes de talento fiables, diversas y de alta calidad. Mi trabajo se centra en la contratación, incorporación y apoyo de lingüistas que satisfagan las necesidades operativas y de cumplimiento de servicios lingüísticos complejos.
-
Juli Molino de Alvarenga
Jefe de Operaciones de Traducción
Superviso las operaciones de traducción centrándome en la calidad, la eficiencia y la coherencia a gran escala. Mi experiencia incluye la gestión de redes de lingüistas, flujos de trabajo y procesos de control de calidad en varios sectores e idiomas.
-
Abdullah Arif
Director de marketing
En Ad Astra, me centro en conectar la estrategia con el impacto y en crear sistemas de marketing que refuercen la presencia de la marca, generen clientes potenciales cualificados y apoyen la expansión de la empresa en soluciones de comunicación basadas en la tecnología.
Nuestro equipo mundial
Nuestro éxito está impulsado por un equipo de profesionales dedicados en todo el mundo.
30,000+
lingüistas certificados
100+
gestores de proyectos
500+
Actores de voz
80+
Subtituladores
100+
Probadores de localización
65+
Especialistas en autoedición
20+
Ingenieros informáticos
Preguntas frecuentes
Acerca de Traducción jurada
¿Qué es una traducción jurada?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI,
¿Qué incluye mi traducción jurada?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Cómo funciona el proceso de traducción?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Qué ocurre si USCIS rechaza mis documentos traducidos?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Cuánto tardaré en recibir mi traducción?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Es real el precio de 18 dólares por página?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Ofrece Sure Translation traducciones juradas?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Cómo recibo mi traducción completa?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
Lo último y más popular de nuestro blog
Noticias recientes
Healthcare Interpreting: Where AI Helps & Where Humans Are Essential
Healthcare communication is evolving fast. By 2026, artificial intelligence is playing a growing role in language access—but when lives, consent, and compliance are on the line, human interpreters remain irreplaceable.
Language Access Is a Human Right: Omari Jeremiah on Youth, Policy & Systemic Change
Language isn’t just a tool for communication — it’s a gateway to opportunity, safety, and dignity.
Qué ofrece AD ASTRA Inc. ofrece
Tenemos experiencia y
habilidades para gestionar proyectos
Nuestro proveedor de servicios lingüísticos ha obtenido la certificación ISO, que establece los requisitos que deben cumplir los procesos básicos, los recursos y otros aspectos necesarios para prestar servicios de traducción de calidad.






