A la carta
Servicios de interpretación en más de 300
idiomas
Desde la interpretación virtual a la in situ, los servicios de interpretación de Ad Astra le ayudan a
a conectar con clientes, pacientes y comunidades de forma instantánea y precisa.
¿Por qué luchan las empresas y las agencias?
Los errores de interpretación y los retrasos cuestan tiempo, dinero y cumplimiento.
- Retrasos y falta de comunicación por proveedores fragmentados
- Riesgos de cumplimiento sin procesos seguros
- Baja precisión de los intérpretes no certificados
- Pérdida de tiempo y dinero por una interpretación incorrecta en casos y reuniones urgentes.
Solicitar presupuesto
Nuestros servicios
Nuestros servicios de interpretación
Interpretación consecutiva
Ideales para pequeñas reuniones, entrevistas o interacciones individuales, nuestros servicios de interpretación consecutiva garantizan una comunicación fluida con pausas para una traducción precisa.
Interpretación simultánea
Perfecta para grandes conferencias y eventos, la interpretación simultánea ofrece traducción en tiempo real, lo que permite a los participantes comprender el contenido sin interrupciones.
Interpretación telefónica
Acceda a una asistencia lingüística rápida y eficaz por teléfono. Cualquier idioma, cualquier lugar, en cualquier momento. Nuestro sistema de comunicación le permite conectar con un intérprete cualificado en 30 segundos.
Interpretación a distancia por vídeo (VRI)
Conéctese con sus clientes y su comunidad mediante soluciones de interpretación remota por vídeo. No se pierda las pistas visuales que tanto valor añaden a una conversación.
Interpretación de conferencias
¿Dirigirse a un público numeroso? Nuestros intérpretes son expertos en interpretación en tiempo real, lo que garantiza que todo el mundo pueda participar plenamente en los debates de la conferencia.
Lenguaje de signos americano y británico
Garantice la accesibilidad y la inclusión de la comunidad de sordos e hipoacúsicos con nuestros intérpretes profesionales de ASL y BSL. Disponibles para interpretación en persona, a distancia por vídeo y a la carta para facilitar una comunicación fluida.
Su centro de interpretación
"Gestione todas las sesiones de interpretación -a petición, virtuales o presenciales- en una plataforma segura y que cumple las normas".
Qué puede hacer:
- Programar sesiones en distintos formatos
- Cargar notas, documentos y detalles del caso
- Filtrar por idioma, fecha o tipo de intérprete
- Seguimiento de confirmaciones, cancelaciones y notas de sesión
- Cifrado completo y registros de auditoría para el cumplimiento de la normativa
Industrias a las que servimos
Conocimientos especializados en distintos sectores
Clase mundial
Comunicación
Soluciones
FedEx aumenta la eficacia delas comunicaciones globales con Ad Astra
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre interpretación y traducción?
La interpretación consiste en convertir el lenguaje hablado en tiempo real de una lengua a otra, mientras que la traducción se ocupa del texto escrito. Los intérpretes trabajan con la comunicación en directo durante reuniones, conferencias o citas, mientras que los traductores trabajan con documentos, sitios web y otros materiales escritos.
¿Qué tipos de servicios de interpretación ofrecen?
Ofrecemos interpretación consecutiva (el orador hace una pausa para interpretar), interpretación simultánea (interpretación en tiempo real mediante equipos), interpretación telefónica, interpretación remota por vídeo (VRI), interpretación in situ e interpretación de conferencias.
¿Con cuánta antelación debo reservar un intérprete?
Para las lenguas comunes, recomendamos reservar con al menos 48-72 horas de antelación. Para idiomas poco comunes o temas especializados, avise con 1 semana de antelación. No obstante, también ofrecemos servicios de interpretación en el mismo día y de urgencia, según sea necesario.
¿Tienen sus intérpretes conocimientos especializados?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Cuánto tardaré en recibir mi traducción?
Lorem Ipsum es simplemente el texto ficticio de la industria tipográfica. Lorem Ipsum ha sido el texto ficticio estándar de la industria desde el siglo XVI, cuando un impresor desconocido tomó una galera de tipos y la revolvió para hacer un libro de muestras tipográficas.
¿Cómo se garantiza la calidad de la interpretación?
Trabajamos exclusivamente con intérpretes certificados, formados profesionalmente y con amplia experiencia en sus especialidades. Todos los intérpretes se someten a un riguroso proceso de selección, pruebas y desarrollo profesional continuo para mantener los más altos estándares.
¿Pueden ofrecer servicios de interpretación para reuniones virtuales?
Sí, ofrecemos servicios integrales de interpretación a distancia para videoconferencias, seminarios web y reuniones virtuales a través de plataformas como Zoom, Microsoft Teams, Google Meet y otras herramientas de videoconferencia.
¿Cuál es el precio del Servicio de Interpretación?
El precio depende de factores como el par de idiomas, el tipo de interpretación, la duración, el lugar, la complejidad del tema y si se necesita equipo. Normalmente cobramos por horas, con un mínimo de reserva, y elaboramos presupuestos detallados en función de sus necesidades específicas.
¿Qué idiomas admite la interpretación?
Ofrecemos servicios de interpretación en más de 300 idiomas y dialectos, incluidos los idiomas más solicitados, como el español, el mandarín, el árabe, el francés y el alemán, así como lenguas raras y autóctonas de todo el mundo.
Lo último y más popular de nuestro blog
Noticias recientes
E-commerce Localization in 2026: How Global Brands Win
Selling globally in 2026 is no longer about simply translating a website. E-commerce brands now compete on experience, trust, and relevance across every market they enter.
Language Access Laws in 2026: What Agencies Need to Know
Government agencies in 2026 are operating in a landscape where language access is no longer optional, informal, or secondary. As communities grow more linguistically diverse and compliance scrutiny increases, agencies must treat language access as a...
QUÉ OFRECE AD ASTRA INC. OFRECE
TENEMOS EXPERIENCIA Y
HABILIDADES PARA GESTIONAR PROYECTOS
Nuestro proveedor de servicios lingüísticos ha obtenido la certificación ISO. Esta norma establece los requisitos que deben cumplir los procesos básicos de una agencia de traducción, sus recursos y otros aspectos necesarios para completar unos servicios de traducción de calidad.

.png?width=64&name=Border%20(1).png)
.png?width=64&name=Border%20(2).png)
.png?width=64&name=Border%20(3).png)
.png?width=55&name=Border%20(4).png)
.png?width=64&name=Border%20(5).png)
.png?width=59&name=Border%20(6).png)
.png?width=50&name=Border%20(7).png)
.png?width=54&name=Border%20(8).png)