Un contenu accessible à tous pour relier les publics du monde entier
Des sous-titres de mains de maîtres pour un public international
Ad Astra excelle dans la prestation de services de sous-titrage et de sous-titrage codé (STC) conçus pour améliorer l’accessibilité et l’engagement des publics internationaux. Nos services langagiers contribuent à rendre le contenu original de haute qualité plus largement accessible, quel que soit le lieu de production. Notre expertise réside dans la création de sous-titres méticuleusement synchronisés qui répondent à un large éventail de besoins, qu’il s’agisse d’assurer la conformité avec les normes internationales d’accessibilité ou d’enrichir l’expérience des téléspectateurs dans les domaines du divertissement et de l’éducation. Grâce à des technologies avancées de transcription automatique de la parole et à une équipe d’experts linguistiques, nous fournissons des sous-titres en plusieurs langues, en veillant à ce que chaque nuance et chaque ton soient fidèlement retranscrits.
Élargir la portée : des solutions de sous-titrage personnalisées
Que ce soit pour des émissions en direct, du contenu diffusé en continu ou des présentations d’entreprise, nos services de STC et de sous-titrage sont conçus pour élargir la portée, favoriser l’inclusion et établir des liens plus profonds avec les publics, où qu’ils soient. Chez Ad Astra, nous nous engageons à briser les obstacles linguistiques et à rendre le contenu universellement accessible, un sous-titre à la fois.
Perspectives d’experts et idées visionnaires
Découvrez les points de vue des principaux acteurs
des services langagiers et des solutions de communication.
Démarrez avec
Ad Astra
Remplissez le formulaire pour nous contacter
et nous vous répondrons dans les 10 minutes.
*pendant les heures normales d’ouverture.