Best Practices for Medical Device Translation

Ad Astra Blog Header Best Practices for Medical Device Translation

Medical device translation is a sector where a single word can have the power to change lives! Quality control, regulatory compliance and product marketing are some of the main reasons medical device translation is essential. 

Medical translation for devices is essential in helping doctors and other medical professionals access your product and related information, regardless of language barriers. 

If you’re thinking of translating your medical device information or hiring a trusted partner like us to do it, here are essential tips that will help you reach your goals and ensure total accuracy. 

Read More

Are there languages that can’t be translated?

Ad Astra Blog Header Are there languages that can’t be translated?

With more than 7,000 languages alive… there certainly must be some untranslatables ones, right?

Technically the answer is no, there are no languages that can’t be translated. But, indeed, we can’t have a 100% accurate translation with any language.

So the answer to this question is not that simple. Untranslatability is a topic that has been discussed for centuries between translation theorists, linguists, writers, poets, philosophers…

Read More

Where in the World is Karen Carragher?

Ad Astra Blog Where in the World is Karen Carragher?

We catch up with our Community Engagement Representative Karen about her recent 88 day journey around the globe! We get the full report from our globetrotting team member as she details her trips and the challenges and joys she faced as a deaf woman traveling numerous countries alone. Let’s get in to our piece, “Where in the world is Karen Carragher?”

Read More

What are the Differences Between Simultaneous and Consecutive Interpretation?

Ad Astra Blog Header What are the Differences Between Simultaneous and Consecutive Interpretation

Interpreting has taken on an even more critical role since the pandemic and taken center stage in many of the political talks, negotiations and debates that so many of us follow on a daily basis.  

But did you know that there are distinct separations in the types of interpreting fields that interpreters find themselves in?  

In this piece we’ll explore the differences between community interpreting and non-community interpreting.  

Read More

Home Hardware Localization Tips and Tricks

Ad Astra Blog Header Home Hardware Localization Tips and Tricks

Whether you’re a DIY home enthusiast, a hardware supplier looking to go international, or a home hardware product manager, being able to share your hardware instructions in new markets is vital! 

Operational manuals, user guides, and product descriptions require special attention and careful proofreading to ensure you’re communicating your message correctly. At best, poorly translated text causes confusion or some awkward (but funny) phrasing, and at worst, it results in severe misuse of products.  

Read More

What is the difference between community interpreting and non-community interpreting?

Ad Astra Blog Header What is the difference between community interpreting and non-community interpreting

Interpreting has taken on an even more critical role since the pandemic and taken center stage in many of the political talks, negotiations and debates that so many of us follow on a daily basis.  

But did you know that there are distinct separations in the types of interpreting fields that interpreters find themselves in?  

In this piece we’ll explore the differences between community interpreting and non-community interpreting.  

Read More

Your Intro to Using OPI

Ad Astra blog Header Your Intro to Using OPI

Do you want to communicate with a client or patient that doesn’t speak your language? Then over the phone interpreting is just what you might need!Over-the-phone interpretation (OPI) is a remote interpretation service offered by language services providers to facilitate communication between parties who speak different languages through the form of a three-way call.In a modern, hyper-connected world, OPI is also commonly used by companies that seek to reach and retain multicultural customers.

Read More

Best Practices for Multilingual Customer Service

Ad Astra Best Practices for Multilingual Customer Service Blog Header

When people can’t get help in their native language, it causes them pain and frustration. They feel like you don’t care about what they are going through.Your multilingual customer service approach will make sure that every one of your customers knows how much you appreciate them and their business.So today, we’re sharing with you the Best Practices for Multilingual Customer Service! 

Read More